Por Paula Maher Martin, Gale Ambassador en la Universidad NUI Galway
Paula Maher Martín estudia su último año de Literatura Inglesa y Clásicas en la National University of Ireland, en Galway. Interesada en el lenguaje como un medio para reflejar y transcender de manera simultánea la experiencia humana, planea realizar investigación de posgrado en Literatura Inglesa, centrada en la construcción metafísica de la realidad en la literatura modernista. Disfruta leer a Nancy Mitford, Leo Tolstoy, Evelyn Waugh o Gustavo Adolfo Bécquer, del viento, de la música del mundo, de vagar inmersa en abstracciones filosóficas, de escribir poesía en clase y de enamorarse de los personajes de los cuadros.
Lee este blog en inglés aquí
‘Un cuadro plasmado a partir de la vida de un pueblo cuyos días transcurren bajo el cielo en campo abierto’: los contornos lingüísticos de lo que Edith Somerville, al examinar la obra de PW Joyce Inglés como lo hablamos en Irlanda (1909), denomina el dialecto anglo-irlandés, acomodan un microcosmos de Irlanda. Paisaje exuberante y un pueblo embriagado de naturaleza, sentimientos, magia y alcohol.